Короткая Л. Н.
(г.
Шахтёрск, ДНР)
ИСПРАВЛЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ ОШИБОК УЧАЩИХСЯ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Большинство
исследователей вопроса исправления языковых ошибок сосредоточены на выявлении
причин ошибок, их классификации, а также на приемах исправления ошибок при
переводе. По нашему мнению, не менее важно и то, как и когда учителю нужно
исправлять языковые ошибки учащихся на уроке иностранного языка, каким должно
быть коммуникативное поведение учителя по отношению к учащимся, которые
допускают подобные ошибки в речи.
Исходя
из цели изучения иностранного языка, учителю необходимо строить атмосферу
урока, психологический климат, который необходим для общения. Главным должно
быть привлечение каждого к обсуждению актуальных для школьников вопросов,
основанных на жизненных ситуациях. Учителя прилагают на уроке все усилия для
того, чтобы их ученики говорили правильно. Но реакция на ошибку, как у учителя,
так и у многих учащихся чаще всего бывает отрицательной. Иногда из-за
чрезмерных нареканий учителей, учащиеся даже не пытаются понять природу своей
ошибки и исправить ее самостоятельно.
Ошибку
можно определить как неправильное действие или утверждение, которое происходит
от неправильного суждения, неадекватного знания или невнимания. В это
определение следует добавить фразу: «что указывает на необходимость
дополнительной практики и большей тренировки для того, чтобы овладеть
необходимым умением или знанием» [1, с. 90]. Таким образом, приходим к
выводу, что ошибка - это всего лишь индикатор того, нужна ли ученику помощь.
Готовность
к говорению имеет прямую связь с мотивационным механизмом речи. Атмосфера, в
которой преобладает контроль, противоречит атмосфере общения. Поэтому на уроке
учитель должен объяснять учащимся, что правильное применение языковых средств
обеспечивает возможность понимать друг друга. Работа над совершенствованием
языковых навыков должна вестись в течение всего срока обучения, хотя роль этой
работы и ее характер меняются на разных этапах обучения. Диалоги, беседы, тексты
реализуются только в результате речевых действий, когда владение языковым и
речевым материалом доведено до уровня навыков и умений.
Известно,
что ошибки имеют различное влияние на процесс общения. Они могут не мешать
пониманию целого высказывания, препятствовать
ему, или делать его совершенно невозможным. Поэтому учителю во время контроля
необходимо учитывать «коммуникативную достаточность» высказываний учащихся. По
словам Е. П. Шубина, «в обучении языку коммуникативная достаточность
предполагает оперирование понятиями коммуникативной значимости и
незначительности. Так, если владение языковым материалом и развитие речевых
навыков и умений такое, что тот, кто учится, допускается только
коммуникативно-незначимые ошибки в собственной речи, что не препятствует
свободному пониманию носителями языка сказанного или написанного, то такой
уровень можно считать коммуникативно достаточным, а названные ошибки допустимо
игнорировать» [3, с. 38].
Способ
исправления ошибок зависит и от того, к какому разделу языка относится ошибка.
Так, на старшем этапе обучения фонетическому озвучиванию предложений уделяется
меньше внимания, чем на младшем и среднем этапе. Ведь знания семантики слова,
правильное определение его грамматических форм может помочь старшеклассникам в
понимании целого, даже если оно озвучено не совсем правильно. Грамматическую же
коррекцию высказывания можно проводить только тогда, когда ученику полностью
понятен смысл предложения. Таким образом, лексико-грамматические ошибки лучше
исправлять, применяя тренировочные упражнения. Время исправления ошибок зависит
от характера упражнений. Если выполняются тренировочные упражнения, то попутные
коррективы необходимы. Речевые упражнения (описание, перевод, доклад,
дискуссия) являются творческими и в самыми сложными упражнениями для учащихся.
Внимание сосредоточено на содержании высказывания, логической
последовательности мыслей, а не на форме, поэтому исправление языковых ошибок
может разорвать нить повествования. В этом случае игнорирование ошибки не
подорвет основы обучения, если во всех других
случаях учитель непримиримый к ним.
Важно
использовать на уроках новейшие методы и технологии обучения, совершенствовать
организацию самостоятельной работы учащихся и систематически контролировать эту
работу, а также обучать учащихся навыкам самоконтроля.
Итак, на уроке иностранного языка учителю нужно сделать все возможное, чтобы учащиеся не боялись делать ошибки, когда они говорят. Ведь считается, что «ошибки - это средство и условие успешного овладения коммуникативной компетенцией. Их наличие не свидетельствует о неуспеваемости. Наоборот, они доказывают, что учебный процесс проходит нормально, и ученики принимают в нем активное участие» [2, с. 199].
ЛИТЕРАТУРА
1. Конышева,
А. В. Современные методы обучения английскому языку /
А. В. Конышева. – Изд. 2-е, стереотип. – М. : ТетраСистемс, 2004. –
176 с.
2. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам
в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е.
Сахарова. – М. : Просвещение, 1991. – 287 с.
3. Тарнопольский, О. Б. Методика
обучения английскому языку для делового общения: Учебное пособие. /
О. Б.Тарнопольский, С. П. Кожушко – К. : Ленвит, 2004. – 192 с.
Если ошибки не мешают коммуникации, то их не следует исправлять во время высказывания обучающегося или диалога. Можно это сделать позже, прослушав всех детей, и сделать грамматический разбор часто встретившихся в их речи ошибок вместе с детьми.
ОтветитьУдалитьАникеенко Н. В. (МОУ "Школа №60 города Донецка")
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалить