Татаренко К. А.Научный
руководитель: канд. пед. наук, доц. Грицкова Н. В.(г.
Луганск, ЛНР)
ЛИНГВОПРАГМАТИКА И ПОЛИФОНИЯ СУБЪЕКТИВНОГО МЕТОДА В СОВРЕМЕННОЙ ИСПАНОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ
В современном
художественном испанском языке одним из основных способов познания и описания
общественных явлений субъективный метод. Тенденция употребления данного метода
также прослеживается в масс-медиа пространстве современного испанского языка.
Стоит упомянуть о значительном потенциале субъективного метода в испанском
языке, который выражается в его полифонии и представляет разнообразные точки
зрения на события, происходящие в современном мире.
Тема полифонии и
полифонических текстов рассматривалась многими учёными. Среди них Фелипе
Хименес Беррио, который в своей статье «Acercamiento a los textos polifonicos» проанализировал виды полифонии в
современных испанских текстах, основываясь на полифонической теории
О. Дюкро. Учёный разделяет полифонические тексты на три вида:
воспроизведенное мышление, высказывание-эхо, интертексты (эксплицитная вставка
текстов, к примеру, пословиц и поговорок). Воспроизведенная речь подразделяется
на прямую свободную, непрямую, свободную непрямую речь, а также смешанный тип
речи [2].
Дамиан Морено Бенитес в статье «Distintas funciones de la descortesía: los insultos de los políticos en
la prensa escrita»даёт определение полифоническому характеру медиа-пространства. Ученый
анализирует выступления политиков, их речь по материалам испанских газетных
публикаций, разбирает, в чем состоит полифоническая составляющая газетных
текстов и приходит к выводу, что оскорбительное и невежливое речевое поведение
имеет модальную функцию – привлечь внимание читателя.
Необходимо обозначить,
что полифоничность стала незаменимой чертой испанских газетных текстов, однако
проявляется она, по нашему мнению, не только с помощью таких речевых средств
языка как пословицы, поговорки, слоганы, ирония, скобки, кавычки, но и
пользуясь глагольными формами субъективного способа. Именно этот аспект
полифонии испанских газетных текстов сегодня недостаточно исследован.
Полифоническая
аргументация может основываться на выбранной или недопустимой точке зрения.
Следовательно, языковед выделяет благосклонную точку зрения, которая
аргументируется в пользу наличия определенной языковой единицы, которая
указывает направление, и неблагосклонную, которая аргументирует против этого
направления. Именно говорящий начинает полемику и решает, какие точки зрения
должны в ней присутствовать. Таким образом, говорящий сначала может изложить
три разных точки зрения, но затем отбросит сразу две из них, оставив лишь одну.
«Субъективный
способ приводит к образованию придаточных предложений, поскольку лишь он
порождает полемику точек зрения, а членом предложения, который придерживается
одной из них, чаще всего выступает глагол в форме изъявительного наклонения»
[1,с. 83]. Препозитивные глаголы, отрицания, наречия, существительные способны
придерживаться одной из двух предложенных точек зрения и их принято называть
селекторами.
Принимая во
внимание ограниченный объем публикации, для анализа было выбрано по 2 статьи из
каждого из вышеприведенных периодических изданий. Отметим наличие разных
подвидов придаточных дополнительных и обстоятельственных предложений, в
частности, дополнительных побудительных предложений, дополнительных
предложений, которые вводятся глаголами для обозначения различных эмоций или с
отрицательным значением, временных обстоятельств.
Придаточные дополнительные побудительные предложения:
1) «Compartimos con el Gobierno que no queremos que
Cataluña se separe del resto de España y vamos a enfrentar todo
intento de que se separe, pero nosotros hemos construido un camino y el
Gobierno está instalado en el “no”, ha criticado.» [3]; 2) «La
asociación ha solicitado en las misivas
remitidas al departamento que dirige el ministro Alberto Ruiz-Gallardón y a la Comisión de Justicia del
Congreso que suprima o reduzca las
“legítimas”, es decir, aquella parte de la que no se puede disponer libremente porque está reservada por ley a los herederos forzosos» [5].
В
первом примере селектором неблагосклонной точки зрения на событие придаточного
предложения является глагол главного предложения «compartimos», отрицательная
часть «no», глагол «enfrentar». Во втором примере семантического стереотипа
глагола «solicitar» достаточно для направления высказывания в указанном в
придаточном предложении направлении действия.
Придаточные дополнительные
предложения, которые вводятся глаголами с отрицательным значением: 1) «Esto no significa que estemos de acuerdo en
todos los asuntos, pero estoy convencido de que la suya es una voz que el mundo
debe escuchar» [5]; 2) «¡Nunca pensé que esto fuera suceder pero voy a intentar
sacarme la ciudadanía española»! [4].
В двух вышеприведенных
примерах реализуется конкретная точка зрения разных лиц. Позиции «вещателя как
такового» и «вещателя как существа в мире» (конкретного внеречевого референта,
в частности американского президента Барака Обамы (1 предложение), неизвестного
Интернет пользователя (2 предложение) проявляются с помощью отрицательных
конструкций – «no significa, nunca pensé», которые избирают неблагосклонную
точку зрения во всем высказывании. Таким образом, глаголы главных предложений
выступают в роли селекторов точки зрения, в то время как субъективный метод указывает на их полемику в предложении.
Подчиненные обстоятельственные времени:
1) «El primer gesto es más sencillo: apagar el interruptor cuando salgamos de
una habitación vacía» [6]; 2) «La Asociación Pro Derechos Civiles Económicos y
Social es (AEDES) ha pedido por carta al Ministerio de Justicia y al Congreso
de los Diputados que reforme la ley para conceder “plena libertad” a la hora de
hacer un testamento y poder desheredar a hijos o padres cuando se haya perdido
el afecto y la comunicación entre ambos» [4].
В данных примерах
применяются субъективные методы настоящего и
прошедшего времени. В первом предложении форма «salgamos» относит действие к
разряду не актуализированных, поскольку идет речь лишь о гипотетическом будущем
действии. В качестве селектора благосклонной точки зрения выступает глагол
«apagar». Во втором примере союз «cuando» и форма субъективного метода прошедшего времени
«se haya perdido» подчеркивают будущее достоверное завершенное действие.
Селектором благосклонной точки зрения является отсутствие отрицательных частей
и семантический стереотип глаголов «conceder», «poder».
Подводя итоги нашего
исследования, отметим достаточно широкую парадигму форм и частотность использования
субъективного метода в испанском языке
в незначительном количестве предложенных газетных статей.
Субъективный метод в испанском языке является одним из показателей
полифоничности высказывания в испанском масс-медийном дискурсе. Самыми часто
употребляемыми словами-селекторами благосклонной или неблагосклонной точек
зрения в вышеприведенных примерах являются глаголы главных предложений и
отрицательные части. Это объясняется субъективностью письменного вещания
журналиста и применения им широкой гаммы глаголов для передачи чужого вещания,
а также для показа полемики точек зрения в высказывании.
Перспективой дальнейших
исследований этой темы является привлечение к анализу субъективного метода в других языках масс-медийного дискурса, его
полифонического изучения и сравнения частотности применения субъективного
способа иностранного языка и его испанского соответствия.
ЛИТЕРАТУРА
1. Donaire, M. L.
Subjuntivo y polifonía (español, francés) / M. L. Donaire.
– Madrid : Arrecife, 2001. – 112 p.
2. Ducrot,O. Le dire et le dit / O. Ducrot. – Paris : Editions de
Minuit, 1984. – 237 p.
3. El Gobierno advierte a Mas de que
no conseguirá nada desbordando la
Constitución [Электронный ресурс] – Режим доступа : http://www.abc.es/espana/20140327/abci-montoro-cataluna-201403271135.html (дата обращения: 15.10.2020).
4. El PSOE alega que no condenó la
violencia del 22-M por el luto por Adolfo Suárez [Электронный ресурс] – Режим доступа : http://www.abc.es/espana/20140327/abci-psoe-violencia-201403271016.html
(дата обращения: 15.10.2020).
5. Piden a
Gallardón ampliar las causas para deshereda r a hijos o padres cuando no haya
efecto [Электронныйресурс] – Режим доступа : http://www.elmundo.es/espana/2014/03/26/533307abca474180368b4579.html (дата обращения: 15.10.2020).
6. Obama consagra el liderazgo del Papa [Электронный ресурс] – Режим
доступа : http://internacional.elpais.com/internacional/2014/03/27/actualidad/1395911738_266596.html (дата обращения: 15.10.2020).
Комментариев нет:
Отправить комментарий