Гукалова Н. В.

 

Гукалова Н. В.

Научный руководитель: д-р филол. наук, проф. Павленко А. Е.

(г. Таганрог, РФ)

ПРОБЛЕМА ЗАЩИТЫ «МАЛЫХ ЯЗЫКОВ» ЕВРОПЫ И ЯЗЫКОВЫХ ПРАВ ЭТНИЧЕСКИХ МЕНЬШИНСТВ

Во второй половине XX века назрел вопрос об обеспечении равенства языков меньшинств, а также сохранения вымирающих и менее используемых языков в Европе. Политика, направленная на сохранение языков, их культур, развитие мультикультурализма как одной из основ демократии и гражданского общества постепенно выходило на первый план.

Принятие «Европейской Хартии о региональных языках или языках меньшинств» (European Charter for Regional or Minority Languages) в 1988 году создало правовое поле, в котором могли решаться различные вопросы, относящиеся к «малым языкам» и соответствующим правам языковых меньшинств.

Кроме того, немаловажно, что данный документ имел не только юридическое значение, но и далекоидущие последствия в сфере развития изучения исследований, связанных с их изучением [1, c. 90].

Государства, подписавшие и ратифицировавшие «Европейскую Хартию о региональных языках или языках меньшинств» (далее – «Европейская Хартия»), подотчетны Совету Европы и обязуются представлять отчеты о проделанной работе с трехгодичным интервалом, в соответствии с 15 пунктом документа, о предпринятых мерах в области обеспечения доступности образования на региональном или языке меньшинства на всех уровнях, иных курсов для взрослых, использования языков в области судопроизводства, государственной службы, СМИ, расширения использования языков в общественной, культурной и экономической сферах и т.д. [2].

Ранее, подобные функции по поддержке языков меньшинств выполняло «Европейское Бюро по малоиспользуемым языкам» (“European Burau for the Lesser Used Languages” или EBLUL), общественная организация, основанная в 1982 и прекратившая свою деятельность в 2010 году.

В 2011 году, на базе EBLUL была создана другая организация European Language Equality Networkдля того, чтобы представлять интересы практически 50 миллионов человек, говорящих на 44 региональных, миноритарных и исчезающих языках в 18 европейских странах. Организация активно занимается борьбой с языковым расизмом и отстаивает права меньшинств на общение на родном языке [4]. Сообщество оказывает всестороннюю правовую помощь, реализует проекты, собирает данные о фактах, касающихся языковой дискриминации, активно взаимодействует с различными общественными организациями, экспертами и активистами.

В числе наиболее важных инициатив организации, можно отметить проект по поддержке языка, запущенный в 2015 году “Digital Language Diversity Project”. Инициатива направлена на продвижение «малых языков» в медиа пространстве и предоставляет пользователям сайта создавать и делиться медиаконтентом или любой другой информацией о региональных или миноритарных языках, либо используя языки этнических меньшинств [3]. В том числе, организация проводит исследования о распространении языков в сети Интернет, использовании их в интерфейсах цифровых устройств и Веб-сайтов, при комментировании на различных форумах и для общения в социальных сетях и т.д.

Однако необходимо отметить, что “European Language Equality Network” не является межправительственной организацией, ее членами является ряд общественных некоммерческих организации стран Европы, и ее статус не позволяет вести контроль за исполнением всех мер в сфере языковой политики.

Таким образом, «Европейская Хартия» не является лишь декларативным документом, но его принятие в серьезной степени позволило инспирировать несколько важных, реальных шагов в решении проблем, связанных с защитой и сохранением «малых» языков в Европе.

«Европейская Хартия» обязует государства централизованно вести свою языковую политику в отношении «малых» языков, поскольку решение таких проблем возможно лишь на государственном уровне. С сожалением нужно констатировать, что гражданскому обществу не под силу финансировать такие крупные проекты как, например, создание СМИ на региональном или миноритарном языках, или же обучение детей в школах на родном языке. 

ЛИТЕРАТУРА

1.       Павленко, А. Е. Региональный язык и его статус (на материале языковой ситуации в равнинной Шотландии) / А. Е. Павленко – СПб. : Наука, 2003. – 243 с.

2.       Council of Europe. Standing Conference of local and regional authorities of Europe / Resolution 192 (1988) on Regional or Minority languages in Europe (prov. edition). – URL : https://www.coe.int/ru/web/european-charter-regional-or-minority-languages/ (дата обращения: 29.10.2020).

3.       Digital Language Diversity Project: [сайт]. – URL : http://www.dldp.eu/ (дата обращения: 29.10.2020).

4.       European Language Equality Network: [сайт]. – URL : https://elen.ngo/information/ (дата обращения: 29.10.2020).

Комментариев нет:

Отправить комментарий