Гребенюк Ю. Б.
(г.
Донецк, ДНР)
СЛОЖНЫЕ
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ СФЕРЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ
(НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)
Как известно,
композитные образования занимают важное место в современном русском языке,
особенно среди существительных. Необходимо отметить, что в немецком и русском
языках сложные существительные хорошо изучены в историческом и структурном
планах [1, с. 31]. По-другому этот вопрос освещен в русском языке. В
трудах ученых есть некоторые разделы, посвященные композитообразованию. В
современном немецком языке исследованы структурные особенности субстантивных
композитов [4, с. 30].
Характерной
особенностью субстантивных композитов является их бинарность. Особенность
сложных имен существительных состоит в том, что в них присутствует свой
внутренний и внешний синтаксис [3, с. 15]. Материалом для исследования
послужил корпус единиц, отобранных с немецкого словаря Г. Вариха и С. И. Ожегова.
В докладе мы ограничимся только рассмотрением модели «имя существительное + имя
существительное».
Корпус исследуемых
единиц составил 2224 композита в немецком и 3008 в русском языке.
Статистические наблюдения над распределением единиц названной модели свидетельствуют
о том, что сложных имен существительных, обозначающих сферы деятельности, в
русском языке, больше, чем в немецком.
Определение
формально-грамматической организации субстантивных композитов, относящихся к
модели «имя существительное + имя
существительное», позволяют сделать следующие выводы. Доминирующее место
среди этих композитов занимают двухкомпонентные единицы. Их 160. Количество
трехкомпонентных образований, относящихся к структурному типу «имя существительное + имя существительное
+ имя существительное», значительно меньше (66). В русском языке также
следует отметить наличие большого количества двухкомпонентных единиц (1895).
Это значительно меньше, чем трехкомпозитных образований (55 единиц).
Важную роль в
структуре композитов играют соединительные согласные. Отметим ниже некоторые
особенности их употребления. В большинстве случаев компоненты сложных
существительных соединяются непосредственно. Однако часто встречаются такие
случаи, когда их связывает специальный элемент. Чаще всего в его качестве
выступает элемент (е)s, что связано с
категориальными особенностями А – конституентов. Как в немецком, так и в
русском языках составные слова возникают путем непосредственного соединения тех
слов, от которых они образованы. Однако употребляются и соединительные элементы
о, е.
Семантические
особенности композитов описываются в виде формул толкования. Приведем примеры
наиболее употребляемых из них. Это «А –
пациенс, В – субьект действия» (1183 в немецком и 1487 в русском языке), «А – субьект, определение, В –
субьект» (541 и 1149 соответственно), «А
– место, В – субьект действия» (471 и 58).
Назовем наиболее
важные выводы на основе анализа словообразовательной семантики сложных слов.
В двух языках
наиболее многочисленными являются композиты с первым компонентом именем
существительным, выступающим в роли пациенса (1103 и 1487).
В немецком языке
существует огромное количество сложных существительных, в которых А –
конституент относится к моделям «А обозначает время, временное пространство, В
– субьект действия» (471 единица), «А –
место, В – субьект действия» (471). В русском языке отсутствуют имена
существительные, А – конституент которых означает «временной пункт,
пространство». Группа композитов, относящихся к модели «А – место, В – субьект действия», также является многочисленной
(58).
Остановимся на ономасиологических особенностях композитов и отметим наиболее распространенные сферы деятельности в этих языках. Это род деятельности, связанный с промышленностью (203 композита в немецком и 600 в русском языках), наука и образование (161 и 510), искусство (140 и 420), коммерция (150 и 240).
ЛИТЕРАТУРА
1. Дорогов,
В. Д. Семантика и словообразовательная структура сложных слов в русском
языке / В. Д. Дорогов. – М. :Просвещение, 1993. – 294 с.
2. Ожегов,
С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка /
С. И. Ожегов. – М. :Просвещение, 1981. – 362 с.
3. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache /
W. Fleischer. – Leipzig :VEB Bibliographisches Institut, 1971. – 254 S.
4. Wahrig, G. Deutsches Wörterbuch / G. Wahrig. – München : Mosaik
Verlag, 1999. – 520 S.
Комментариев нет:
Отправить комментарий