Гребенюк Ю. Б.

 

Гребенюк Ю. Б.

(г. Донецк, ДНР) 

СЛОЖНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ СФЕРЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) 

Как известно, композитные образования занимают важное место в современном русском языке, особенно среди существительных. Необходимо отметить, что в немецком и русском языках сложные существительные хорошо изучены в историческом и структурном планах [1, с. 31]. По-другому этот вопрос освещен в русском языке. В трудах ученых есть некоторые разделы, посвященные композитообразованию. В современном немецком языке исследованы структурные особенности субстантивных композитов [4, с. 30].

Характерной особенностью субстантивных композитов является их бинарность. Особенность сложных имен существительных состоит в том, что в них присутствует свой внутренний и внешний синтаксис [3, с. 15]. Материалом для исследования послужил корпус единиц, отобранных с немецкого словаря Г. Вариха и С. И. Ожегова. В докладе мы ограничимся только рассмотрением модели «имя существительное + имя существительное».

Корпус исследуемых единиц составил 2224 композита в немецком и 3008 в русском языке. Статистические наблюдения над распределением единиц названной модели свидетельствуют о том, что сложных имен существительных, обозначающих сферы деятельности, в русском языке, больше, чем в немецком.

Определение формально-грамматической организации субстантивных композитов, относящихся к модели «имя существительное + имя существительное», позволяют сделать следующие выводы. Доминирующее место среди этих композитов занимают двухкомпонентные единицы. Их 160. Количество трехкомпонентных образований, относящихся к структурному типу «имя существительное + имя существительное + имя существительное», значительно меньше (66). В русском языке также следует отметить наличие большого количества двухкомпонентных единиц (1895). Это значительно меньше, чем трехкомпозитных образований (55 единиц).

Важную роль в структуре композитов играют соединительные согласные. Отметим ниже некоторые особенности их употребления. В большинстве случаев компоненты сложных существительных соединяются непосредственно. Однако часто встречаются такие случаи, когда их связывает специальный элемент. Чаще всего в его качестве выступает элемент (е)s, что связано с категориальными особенностями А – конституентов. Как в немецком, так и в русском языках составные слова возникают путем непосредственного соединения тех слов, от которых они образованы. Однако употребляются и соединительные элементы о, е.

Семантические особенности композитов описываются в виде формул толкования. Приведем примеры наиболее употребляемых из них. Это «А – пациенс, В – субьект действия» (1183 в немецком и 1487 в русском языке), «А – субьект, определение, В – субьект» (541 и 1149 соответственно), «А – место, В – субьект действия» (471 и 58).

Назовем наиболее важные выводы на основе анализа словообразовательной семантики сложных слов.

В двух языках наиболее многочисленными являются композиты с первым компонентом именем существительным, выступающим в роли пациенса (1103 и 1487).

В немецком языке существует огромное количество сложных существительных, в которых А – конституент относится к моделям «А обозначает время, временное пространство, В – субьект действия» (471 единица), «А – место, В – субьект действия» (471). В русском языке отсутствуют имена существительные, А – конституент которых означает «временной пункт, пространство». Группа композитов, относящихся к модели «А – место, В – субьект действия», также является многочисленной (58).

Остановимся на ономасиологических особенностях композитов и отметим наиболее распространенные сферы деятельности в этих языках. Это род деятельности, связанный с промышленностью (203 композита в немецком и 600 в русском языках), наука и образование (161 и 510), искусство (140 и 420), коммерция (150 и 240).

ЛИТЕРАТУРА

1. Дорогов, В. Д. Семантика и словообразовательная структура сложных слов в русском языке / В. Д. Дорогов. – М. :Просвещение, 1993. – 294 с.

2. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов. – М. :Просвещение, 1981. – 362 с.

3. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. – Leipzig :VEB Bibliographisches Institut, 1971. – 254 S.

4. Wahrig, G. Deutsches Wörterbuch / G. Wahrig. – München : Mosaik Verlag, 1999. – 520 S.

Комментариев нет:

Отправить комментарий