ПРОБЛЕМЫ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО И ПРАКТИЧЕСКОГО ОБУЧЕНИЯ ДЕЛОВОЙ РУССКОЙ РЕЧИ В НЕФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ВУЗАХ
В
настоящее время в стилистике и методике обучения языку используется несколько
терминологических единиц для обозначения сходных понятий – это деловое общение,
профессиональное общение. Под деловым общением обычно понимают речевые
стереотипы, принятые в общении в сферах производства, управления и
администрирования. Проблемы теоретического и практического обучения деловому общению, приобрели особую актуальность в последние
десятилетия в связи с тем, что существенно изменились потребности общества в
специалистах с высшим экономическим образованием, а также с тем, что высшие
учебные заведения вступили в настоящую конкурентную борьбу за студента и
постоянно совершенствуют учебные планы, предлагают абитуриентам новые программы
обучения. Однако, решение данной проблемы связано с определенными трудностями,
которые вытекают из неопределенности самого понятия «деловое общение». Обычно,
под деловым общением подразумевают язык деловых сфер общения и зачастую
подменяют предмет обучения профессиональным языком экономистов, финансистов,
маркетологов и т. д. В последние годы появилось значительное количество научных
исследований, посвященных проблемам обучения «деловому общению», но в
большинстве своем в этих работах представлены концепции, методики и технологии
в филологических вузах. В исследовательских работах решается множество
вопросов, связанных с обучением отдельным видам речевой деятельности, с
использованием особых приемов и методов обучения, с методиками разработки новых
педагогических технологий обучения [2, c. 367].
В
функциональной стилистике этому понятию в определенной степени соответствует
понятие официально- деловой стиль, однако оно является более узким, так как включает
в себя в большинстве случаев письменные тексты, функционирующие в данной сфере.
В результате под деловым общением часто понимают устные тексты, в основном
стереотипные, которые используются в стандартных ситуациях делового общения:
знакомство, предварительная беседа о возможном сотрудничестве, переговоры,
спор, заключение договоров и соглашений. Из письменных текстов в данном случае
рассматривается лишь деловая переписка.
При
обучении деловой русской речи часто смешиваются понятия «деловое общение» и «профессиональное
общение в деловых сферах», а между тем они являются различными. В ходе делового
общения каждый из коммуникантов стремится решить, прежде всего, актуальные для
своей профессии задачи». Приведенная дефиниция является скорее лингвистической,
а не методической, так как из неё вытекает смысловая близость таких
словосочетаний, как обучение деловому
общению и обучение языку специальности. Любая деятельность человека, в том
числе, и деловая, может быть представлена и рассмотрена как непрерывный процесс
смены целенаправленных действий, ситуаций или коммуникативных актов, в которых
речевые намерения участников определяют их характер сообщения, так и характер
восприятия определенной информации. Исследователи выделяют в данном случае два
типа факторов: первичные и вторичные. К первичным, или главным, принято
относить: общественную сферу общения; содержание и тему общения; цели и задачи
общения.
К
вторичным, или второстепенным, относятся такие характеристики коммуникативного
акта, как: условия и обстоятельства общения; спонтанность подготовленность
речи; социальный статус участников; характер межличностных отношений между
ними; эмоциональная целеустановка коммуникантов [1, c. 173].
Очевидно,
что все перечисленные характеристики тесно связаны с определением «общественная
сфера общения», в конкретном случае, с описанием деловой сферы общения как
базового методологического понятия.
Признание
таких понятий как «сфера деятельности» и «сфера общения» терминами требует их
недвусмысленного, точного толкования, однако в настоящее время отсутствует
четкая их дефиниция, что определенной мере является свойством многих
общенаучных терминоединиц гуманитарных областей знания. Традиционно понятие
«сфера» связывают с синонимичным ему понятием- «область» (что с лингвистической
и функциональной точек зрения является не совсем конкретным
Сфера
профессионального общения многообразна. Существует множество препятствий на
пути к успешному общению, которые нужно преодолеть. Барьером в эффективном
общении может служить разница в уровне образования, опыте работы, культуре и
других характеристиках говорящего и слушающего. Нетрудно в общении тому
специалисту, которому есть что сказать на родном языке, но очень трудно это
сделать тем, для кого язык общения является неродным, а объединяет этих
собеседников общая целевая установка речи, то есть внутренняя мотивация. В
мотивации деловых людей доминирует стремление к профессиональному
самосовершенствованию. Только в результате упорного труда можно добиться
поставленной цели: быть находчивым в ситуациях, когда необходимо проявить
профессиональную реакцию на задаваемые вопросы, уметь аргументировать свое
высказывание, убеждать слушателей, собеседников и оппонентов в правоте своих
взглядов [3, c. 37].
Таким
образом, понятие «деловая сфера общения» является очень широким, постоянно
требующим детализации и конкретизации в контекстных условиях, затрагивающую как
административно – правовую, так и профессионально – трудовую сферы. Также,
данная сфера является в высшей степени социально значимой, протекающей на
основе исчислимого количества целей и характеризующейся определенным набором
действий, наиболее частотными из которых следует признать речемыслительные
действия, направленные на побуждение адресата речи к каким- либо действиям.
ЛИТЕРАТУРА
1. Асташина, H. Деловое общение /
Н. Асташин // Учебное пособие. Барнаул: АЦНТИ, 2003. – 173 с.
2.
Баева, О. А. Ораторское искусство и деловое общение /
О. А. Баев // Уч. пособие. М. : Новое знание, 2002. – 367 с.
3.
Кондратьева, С. И., Маслова, E. Л. Деловая переписка /
С. И. Кондратьева, Е. Л. Маслова // Уч. Пособие. М. :
Маркетинг, 2002. – 37 с.
Комментариев нет:
Отправить комментарий