Мурашова Е. А.(г.
Таганрог, РФ)
прагматический вектор исследования Местоимения jemand как средства репрезентации
субъекта
В работах
последних десятилетий интересы лингвистов в аспекте изучения категории
обобщённости и связанной с ним категории определённости / неопределённости
последовательно перемещаются из сферы языка в сферу речевого общения. Это
обусловливает необходимость уточнения функционала как всей номенклатуры средств
выражения обобщённости, так и отдельных её составляющих с учётом антропоцентрической
сущности означенных категорий.
В качестве одного
из средств выражения обобщённости мы рассматриваем неопределённое местоимение jemand, реализующее в
немецком языке обобщённое указание на субъект деятельности, неизвестный
говорящему.
Согласно грамматическим
параметрам актуализации и этимологии данного местоимения (jemand склоняется как
определённый артикль, не имеет множественного числа, восходит к
древневерхненемецкому ioman (‘irgendein Mensch’) (8. век), man (‘Mensch’)), его значение
традиционно связывается с обозначением единичного субъекта [4], что в
действительности имеет место быть в значительном количестве реализованных
высказываний:
Manchmal kommt es noch schlimmer: Jemand hat sich gerade erst vorgenommen, nach Kislowodsk zu fahren
[3, с. 17],
“Einen Arzt!” rief jemand, und ein freundliches fleischiges
Gesicht, glattrasiert und mit einer Hornbrille, erschien vor Iwan. [3, с. 88].
Контекстуальное
лингвопрагматическое изучение актуализации jemand доказывает, что
данное местоимение, как и неопределённо-личное местоимение man [2, с. 185-186], может также
указывать одновременно на несколько субъектов, выполняющих действие:
Ohne jemand
anzusehen, ließ sich der Prokurator darauf nieder und streckte die Hand zur
Seite [3, с. 24] или Es hat uns doch nicht etwa jemand
zugehört? [3,
с. 48].
Кроме того, путём
актуализации местоимения jemand может
осуществляться отождествление одного, нескольких или неограниченного множества
субъектов:
Vor meiner Begegnung mit ihr kam kaum jemand auf unsern Hof, vielleicht sogar
niemand, doch jetzt schien mir, dass die ganze Stadt herpilgerte [3, с. 197].
Прагматический
функционал местоимения jemand не исчерпывается
выражением значения обобщённости. Будучи реализованным в контексте местоимение jemand эксплицирует многочисленные дополнительные
смысловые нюансы, среди которых особо выделяется значение неопределённости
обозначаемого субъекта, ориентированное, прежде всего, на получателя, поскольку
именно для адресата сообщаемая отправителем информация является новой. Сообщая
информацию получателю, отправитель выбирает
jemand
как средство с той степенью реализуемой в нём определённости /
неопределённости, которая соответствует предполагаемому им объёму
наличествующих знаний получателя [1, с. 36]. В то же время обозначаемый с
помощью местоимения jemand субъект может быть
неопределённым и для самого отправителя:
Iwan hörte im Korridor eine Pritsche vorüberrollen, jemand schluchzte oder schrie leise auf
[3, с. 208].
Актуализируемое с
помощью jemand
значение неопределённости может сигнализировать и о том, что референт не важен
для отправителя или для описываемой им ситуации в целом. В таком случае его
реализация связывается с выражением оценочного значения. При этом jemand часто актуализируется в сочетании с
пассивной формой глагола, обозначающего действие:
Sofort erschien im ersten Rang der Helm eines
Milizionärs, jemand wurde abgeführt
[3, с. 173-174].
Jemand может отражать результат интеллектуального
поиска отправителя, демонстрируя сложность и неоднозначность, которую
отправитель испытывает в ходе классификации отображаемых субъектов:
Aber dass jemand,
sei es eine juristische oder eine private Person, Schwierigkeiten macht, Geld
anzunehmen, das war dem Buchhalter in seiner dreißigjährigen Praxis noch nicht
passiert [3, с. 274].
Представляется, что определение прагматического вектора реализованного функционального потенциала местоимения jemand неизбежно должно быть связано с уточнением контекста высказывания. Реализованное в контексте значение данного местоимения может быть связано с ассоциативно-гипотетическим представлением единичности / множественности, определённости / неопределённости и оценочности.
ЛИТЕРАТУРА
1.
Кацнельсон,
С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон. –
М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 220 с.
2.
Червоный,
А. М., Мурашова Е. А. Лексические и морфосинтаксические средства
выражения семантического субъекта в обобщающих высказываниях немецкого и
русского языков / А. М. Червоный // Современная наука: актуальные проблемы
теории и практики. Гуманитарные науки. № 9. – М. : Научные технологии, 2020. –
С. 185–188.
3.
Bulgakov, M.
Gesammelte Werke; Teil: Bd. 3, Der Meister und Margarita : Roman [aus dem Russ.
von Thomas Reschke] / М. Bulgakov. – Berlin : Verl. Volk und Welt,
1985. – 513 S.
4.
Jemand // DWDS –
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Das Wortauskunftssystem zur
deutschen Sprache in Geschichte und Gegenwart, hrsg. v. d.
Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. – Режим доступа : <https://www.dwds.de/> (дата обращения: 05.10.2020).
Комментариев нет:
Отправить комментарий