Димова
А. В.
Научный руководитель: ст. преп. Пантыкина Н. И.
(г. Луганск, ЛНР)
АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ МЕТОД ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Изучение
иностранного языка – действительно большой процесс приобретения знаний, которые
необходимы в современном обществе, развивающемся в направлении к всемирной
глобализации. На сегодняшний день, главной задачей заведений среднего и высшего
образования в преподавании иностранных языков становится воспитание
высококвалифицированного специалиста, который должен владеть не просто навыками
говорения, письма, чтения и аудирования, но и уметь без труда выражать свои
мысли на иностранном языке, уметь приспосабливаться к изменяющимся ситуациям,
который способен быстро реагировать на происходящее [1].
Такие
положения породили необходимость использования наиболее продуктивных,
рациональных, инновационных методов в обучении иностранного языка, которые
будут обеспечивать его изучение со всех сторон. Одним из таких направлений в
изучении иностранного языка является аудиовизуальный
метод.
Аудиовизуальный
метод берет свое начало во Франции в 50-х годах XX столетия. Он базируется
на теории структурализма (Ж. Гугенейм) и психологической теории
бихевиоризма, является разновидностью прямого метода обучения. Предпочтение в
данном методе отдается устным видам речевой деятельности. Именно по этой
причине большая часть учебных материалов предоставляется в устном виде: фильмы,
звуковое сопровождение к слайдам и тому подобное [3, с. 12–14].
В
основе данного метода лежат такие задачи как: развитие слуховой памяти и
слухового восприятия, тщательная проработка материала, отработка интонационных
конструкций, овладение умением живого общения на изучаемом языке, формирование
быстрой и целесообразной реакции на разнообразные речевые ситуации. Достижение
таких результатов происходит как раз таки благодаря демонстрированию разных
вариантов употребления изучаемого языка в повседневных обстоятельствах через
аудиовизуальные средства (аудио- и видеоматериалы, проекция слайдов и
диафильмов и т.д.).
Аудиовизуальные
средства в процесс обучения меняют характер традиционного урока, делают его
более живым и интересным, способствуют расширению кругозора учащихся, обогащая
их языковой запас и страноведческие знания.
Благодаря
аудиовизуальным материалам перед нами открывается возможность не просто
услышать акустические элементы речи (ритм, междометия, паузы, понижение и
повышение голоса и т.д.), но и проследить за иллюстрацией каждого иноязычного
слова зрительным образом, увидеть их со стороны эмоциональных переживаний и
телесных ощущений, в этом случае у обучаемых работает два канала восприятия –
зрительный и слуховой, ввиду чего в голове студентов возникают ассоциации, что
в конечном итоге приводит к быстрому и долговременному усваиванию получаемой
информации. Вдобавок к этому создается реальная среда коммуникации, которая
погружает учащихся в атмосферу реального мира, предоставляя им живую речь
носителей языка, такой вид деятельности не только побуждает к появлению большей
мотивации и заинтересованности в процессе овладения языком, но и помогает
справиться с языковым барьером [4].
Роль
учениковв аудиовизуальном методе заключается в правильномреагировании на
ситуацию, которая представлена визуальным рядом. Что же касается учителя, то
его роль является главной; он организует поступление информации, оказывает
влияние на ее восприятие и контролирует речевые реакции учащихся.
Однако,
применение аудиовизуального материала на занятиях иностранного языка,
бесспорно, будет продуктивным только в том случае, если структура урока с
применением видео корректно организована, поэтому выделяютнесколько этапов
работы с видеоматериалами. Рассмотрим эти этапы [2, c. 289].
1.
Преддемонстрационный
этап (учитель подготавливает учащихся к просмотру видеофильма, обсуждает с ними
тему видеофильма, используялексику, близкую к теме занятия, задает наводящие
вопросы).
2.
Демонстрационный
этап (просмотр видеофильма, выполнение учащимися заданий к видео).
3.
Последемонстрационный
этап (беседа на тему просмотренного фильма, проверка выполненных заданий
предыдущего этапа).
Несмотря
на все перечисленные в данной работе достоинства данной методики, важно
понимать то, что аудиовизуальный метод преподавания выступает как отличное
вспомогательное средство к основному образовательному процессу, а не полная его
замена. То есть речь идет о том, что работа с аудиовизуальными средствами не
должна занимать весь учебный процесс. Важно регулировать момент уместности
использования таких аудиовизуальных материалов на каждом конкретном этапе
обучения, применимо к его теме и целям, а также учитывать методические
рекомендации частотности проведения уроков с применением видеоматериалов в
системе обучения.
Таким
образом, лишь благодаря гармоничной комбинации использования аудиовизуальных
средств и основного учебного материала, данный аудиовизуальный метод сможет
стать полезным образовательным инструментом.
ЛИТЕРАТУРА
1.
Горбатова, Т. Н. Коммуникативная мобильность в рамках иноязычного
пространства как важная составляющая профессиональной компетенции специалиста /
Т. Н. Горбатова, С. В. Рыбушкина. – М. : Молодой ученый,
2015. – № 10. – С. 1143–1145.
2.
Леонтьева, Т. П. Опыт и перспективы применения видео в обучении
иностранным языкам / Т. П. Леонтьева. – Минск, 1995. – 328 с.
3.
Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе /
Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. –
М. : Просвещение, 1991. – 287 с.
4.
Шкрабо, О. Н. Аудиовизуальный метод в обучении иностранному языку в
высшей школе / О. Н. Шкрабо. – М. : Молодой ученый, 2013. – № 12. –
С. 543–545.
Комментариев нет:
Отправить комментарий